Prevod od "assicurarmi che non" do Srpski


Kako koristiti "assicurarmi che non" u rečenicama:

Sì per assicurarmi che non vada a dire in giro quelle storie.
Ja sam želeo nju da vidim Da ne bi svima rastrubila.
Voglio assicurarmi che non usiate trucchi da baraccone.
Hocu vidjeti da to nece biti neki blesavi salonski trik.
Grazie per le sue indicazioni, Hallin ma farò tutto quello che posso per assicurare che il potere e la tecnologia di Atlantide, non cada nelle mani dagli Spettri e.... per assicurarmi che non arrivino mai alla mia galassia
Zahvaljujem ti na tvojim mislima, Haling ali ja moram da preduzmem sve što mogu da moæ i tehnologija Atlantide ne padnu u ruke Avetima, a takoðe i da nikad ne stignu do moje galaksije.
(FC) Voglio assicurarmi che non ci siano feriti.
Pobrini se da ne doðe do povreda.
Volevo solo assicurarmi che non te ne fossi dimenticato.
Htela sam samo da proverim da nisi zaboravio.
Intanto vorrei assicurarmi che non ti lasci qualche morto alle spalle.
Želim se uvjeriti da za sobom ne ostavljaš leševe.
torno li' ora, ad assicurarmi che non si sia distratto.
Sad æu se vratiti tamo, i pobrinuti se da ga niko ne ometa, tako..
Per prima cosa devo assicurarmi che non ci siano segni di reversione.
Moram da se uverim da nema nikakvih znakova nazadovanja.
In piu', devo tenervi d' occhio per assicurarmi che non rubiate niente.
Још вас морам и држати на оку и пазити да штогод не украдете.
Quando torno, devo andare al molo e assicurarmi che non vi siano tracce di sangue sulla mia barca.
Kada se vratim, moram da odem na pristanište i uverim se da je brod èist od krvi.
Non so cosa ho fatto o non ho fatto, ma... solo non so cosa fare per... per assicurarmi che non succeda di nuovo.
Ne znam što sam napravila ili nisam napravila ali... jednostavno ne znam što da radim. Da se to ne ponovi.
Se devo raccomandarti a mio padre devo assicurarmi che non sei un frocio.
Препоручићу те мом оцу, али морам да будем сигуран Да ниси јебени педер.
Volevo solo assicurarmi che non vincesse.
Ja sam samo trebala da se postaram da ne pobedi.
Dovevo assicurarmi che non avesse compromesso la nostra operazione.
Morao sam se uvjeriti da ne ugrožava operaciju.
Dovevo assicurarmi che non avrebbe preso la pistola se tu fossi stata in ritardo.
Morala sam da se uverim da te neæe upucati ako zakasniš.
Voglio solo assicurarmi che non ci sia... qualcosa che non va in me.
Moram se uvjeriti da nije stvar u meni.
Io volevo assicurarmi che non facesse piu' del male a Sarah.
Želeo sam se pobrinuti da više nikad ne povredi Sarah.
E' morta tra le mie braccia, e sono qui per assicurarmi che non ti succeda lo stesso.
Umrla je u mojim rukama, i ovdje sam da uèinim sve da se to ne desi i tebi.
Scoprire chi l'ha mandato, ed assicurarmi che non si faccia vedere qui il 29 aprile.
Saznaj ko ga je poslao i pobrini se da se ne pojavi ovde 29. aprila.
Sono qui solo per assicurarmi che non abbiate ancora trovato i soldi.
Ja sam ovde samo da proverim da li niste veæ pronašali novac.
Per assicurarmi che non ci chiamera' mai piu' maiali cinesi.
Da se pobrinem da nas više ne zove kineskim svinjama.
Ho... portato questi per assicurarmi che non mi avresti sparato vedendomi.
Donela sam ti ovo da, ako si me videla da dolazim, ne bi pucala.
Dovevo assicurarmi che non fossi armata.
Morao sam se uveriti da nisi noružana.
Ora, entrambi sappiamo che Conway sta cercando di addossare la colpa dell'omicidio di Elmer su qualcuno, e sto solo cercando di assicurarmi che non la faccia ricadere su di me.
Obojica znamo da taj Konvej traži nekoga da mu prikaèi Elmerovo ubistvo. Ja samo pokušavam da se osiguram da ga ne prikaèi meni.
Sono qui per assicurarmi che non accada mai piu'.
Ovde sam da se to više nikad ne ponovi.
Beh... gli uomini che vede qui... sono come il mio gregge... e... il mio compito e' assicurarmi... che non si allontanino.
Ovi ljudi koje vidite su moje stado. Moj posao je pobrinuti se da ne odlutaju.
Gia', e per assicurarmi... che non mi pugnalerai.
Da, i da se uvjerim da æeš mi èuvati leða.
Forse posso restare e assicurarmi che non ti diano noie.
Možda da ostanem još nekoliko dana da te niko ne uznemirava.
Mi dispiace, volevo solo assicurarmi che non ti fossi fatta male.
Žao mi je. Samo sam hteo da se uverim da nisi povređena.
Volevo assicurarmi che non fosse rubato, cosi' prima di ogni altra cosa ho chiamato la polizia... ed eccovi qui.
Želim da budem siguran, da li je ukraden. Tako da sam pozvao policiju. Pre nego što bilo šta uradim.
Devo assicurarmi che non sia successo, o scoprire chi devo licenziare.
Moram znati da se to nije desilo ili kome æu dati otkaz.
Mi bastera' assicurarmi che non mi prendano.
Samo se moram pobrinuti da me ne uhvate.
Parlero' con la banca... per assicurarmi che non sia stato uno sbaglio.
Ja ću razgovarati s bankom i uvjeriti se da nije stvarno došlo do zabune.
Volevo solo assicurarmi che non vi foste fatto troppo male.
Samo sam se htio uvjeriti da niste previše ozlijeðeni.
Il motivo per cui non ti ho detto che avevo trovato Kara e' perche' ho voluto assicurarmi che non potesse farti del male.
Разлог због којег ти нисам рекао да сам нашао Кару је тај, јер сам морао да се уверим да те неће повредити.
Volevo solo assicurarmi che non avessi problemi.
Samo sam želeo da se uverim da nemaš nekih problema.
Io entrero', per assicurarmi che non ci siano problemi.
Ja æu uæi unutra, provjeriti je li sve u redu.
Devo solo assicurarmi che non moriate.
Samo sam se hteo uveriti da neæeš umreti.
Volevo solo assicurarmi che non foste dei procioni.
Samo sam htela biti sigurna da nisu rakuni.
Sono tornato per assicurarmi che non le facessi del male.
Došao sam se pobrinuti da joj ne naudiš.
Credi che ti abbia chiamato qui, per avvisarti che sto per sposare Emily, e assicurarmi che non ci sia nessun rancore?
Misliš da sam te pozvao da ti saopštim da se ženim sa Emili, da se uverim da se ne ljutiš?
Sto solo dando un occhio ad Abel e Thomas... per assicurarmi che non vadano dove non devono.
Pazim na Abela i Tomasa. Da ne bi otišli negde gde ne bi trebali.
Sono qui per assicurarmi che non violi i termini della liberta' condizionata.
Ovdje sam da budem sigurna da ne kršite pravila uvjetne.
Dovevo assicurarmi che non ti avessero seguito.
SAMO SAM SE UVERILA DA TE NISU PRATILI.
Volevo assicurarmi che non morissi prima che potessi vantarmene.
NISAM HTEO DA UMREŠ PRE NEGO ŠTO STIGNEM DA LIKUJEM.
Devo assicurarmi che non vengano commessi errori.
Moram da budem siguran da nikakvu grešku nismo napravili!
Il mio compito di giudice consta nel rendere giustizia alle sue vittime, e assicurarmi che non possa più fare del male a nessuno.
MOJ POSAO KAO PRAVEDNIKA JE DA OBEZBEDIM PRAVDU ZA ŽRTVE, I DA SE POBRINEM DA VIŠE NIKOGA NE POVREDI.
Posso restare ancora un po' e assicurarmi che non abbiamo a che fare con un ladro molto educato, che entra, non ruba niente, e chiude tutto prima di andarsene.
Mogu ostati malo, da se uverimo da neki Ijubazni provalnik neæe ponovo uæi i zgrabiti svu odeæu koja mu padne pod ruku.
0.88282513618469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?